ferevip.blogg.se

Codec for subtitle workshop
Codec for subtitle workshop








This is the subtitle information outside Adobe Encore (just to clear the difference), as expected the. And Adobe Encore shows it is 00:54:28:08 (hh:mm:ss:ff, whereas f=frames, not milliseconds) I really hope someone can help me out here. m4v is 23,976FPS and my subtitles are 23,976FPS.

codec for subtitle workshop

My main project is 23,976FPS BluRay NTSC, my VIDEOFILE. I've tried everything, from all different types of FPS output of the subtitle file, to all different project FPS settings. srt file in a Subtile Editor (Subtitle Workshop, Subtitle Edit, Jubler (MAC) ) and hit ' Save As' Adobe Encore Text Script and import it in Adobe Encore, it starts of as a good sync in the first few seconds of the TV Show episode, but is way out of sync at the end of the episodes. VLC, so no Adobe Encore is used)īut when I open the. m4v video file (when I just play it in i.e. srt file which runs perfectly sync with the. The only problem I encounter is the subtitles: I have an. These videos will be transcoded the the appropriat format at the end. I'm making a BluRay Disc of a collection of TV Show episodes. Indirectly, you should catch up by now, what you should do is, make all phrases (timing) in this subtitle start (49.849-8.803 = 41.046) 41.046 seconds sooner.I've searched for two days on the web but still no answer. Note that, in my ‘not so correct’ subtitle, the first phrase is at 49.849 seconds which is almost 41 seconds later than what it should be. If you miss the exact time, you can either estimate how much fraction of second you need to deduct or simply redo.Īs for my case, I notice that the first voice saying “Everyone believes the time….” start at 8.803 sec. Be ready to hit pause button when you start to hear voice related to subtitle wording below. So, play the movie (using Subtitle workshop) by pressing play button and listen carefully. Now, what you need to do is to know when is the exact time for the first voice will be heard. You should have this kind of screen (more of less, if you use Dragon war movie and nedivx dwar.srt subtitle). Note : Alternatively, you can drag and drop your movie and ‘not so match’ subtitle into Subtitle Workshop.

codec for subtitle workshop

Load your “not so match” subtitle into Subtitle Workshop by : File à Load Subtitle (from its menubar)

codec for subtitle workshop

Load your movie into Subtitle Workshop by : Click on Movie à Open (from the its menubar) Install Subtitle Workshop (current version as I type this mini tutorial is 2.51).

  • Your movie and it’s ‘not so match’ subtitle (example extension.
  • Download Subtitle Workshop from : Download page here.










    Codec for subtitle workshop